λ³Έλ¬Έ λ°”λ‘œκ°€κΈ°
πŸ‘¨‍πŸš€μ˜μ–΄νƒκ΅¬

"끝이 μ•„λ‹ˆλΌ μ‹œμž‘μ΄λ‹€" 영ꡭ 보리슀 쑴슨 μ΄λ¦¬λŠ” μ–΄λ–»κ²Œ ν‘œν˜„ ν–ˆμ„κΉŒ?!

by μœΆμ¨” 2021. 1. 5.


λΈŒλž™μ‹œνŠΈ 이후 EU와 영ꡭ 사이 경제 ν™œλ™μ˜ ν”Όν•΄λ₯Ό μ΅œμ†Œν™” μ‹œν‚€κΈ° μœ„ν•΄ 영ꡭ과 EUκ°€ ν•©μ˜μ•ˆμ„ λ„μΆœν•˜μ˜€λ‹€. ν•©μ˜λ¬Έ λ‚΄μš© κ°€μž₯ μ•žμ— μ˜€λŠ” μ„œλ¬Έ(foreword)λ‚΄μš©μ΄ μ’‹μ•„μ„œ 였늘의 μ§€λ¬ΈμœΌλ‘œ νƒν•˜μ˜€λ‹€. μ•„λž˜ μ„œλ¬Έμ€ 영ꡭ의 보리슀 쑴슨 총리가 μž‘μ„±ν•œ λ‚΄μš©μ΄λ‹€.


1. This Agreement with the European Union is designed to honour the instruction of the British people to take back control of our laws, borders, money, trade and fisheries.
- designed to honour -을 지킀기 μœ„ν•΄ 섀계 됨
- take back control of - ν†΅μ œκΆŒμ„ νšŒμˆ˜ν•˜λ‹€

2. And this ambitious Agreement – carefully judged to benefit everyone – is the first the EU has ever reached allowing zero tariffs and zero quotas.
- carefully judged to benefit everyone
λͺ¨λ‘μ—κ²Œ 이점이 μžˆλ‹€κ³  여기도둝 μ‹¬μ‚¬μˆ™κ³  ν•˜μ—¬

3. We will preserve the immense benefits of free trade for millions of people in the United Kingdom and across Europe.
- preserve benefits of free trade
자유 λ¬΄μ—­μ˜ 이점을 λ³΄μ‘΄ν•˜λ‹€

4. At the same time, our Agreement means that the UK will fully recover its national independence.
-recover independence λ…λ¦½ν•˜λ‹€, 독립(μƒνƒœ)을 λ˜μ°Ύλ‹€

5. At 11pm on 31 December, we will take back control of our trade policy and leave the EU customs union and single market.
- At 11μ‹œ λΆ€λ‘œ

6. We will take back control of our waters, with this treaty affirming British sovereignty over our vast marine wealth.
- affirm sovereignty over
-에 λŒ€ν•œ ν†΅μΉ˜, μžμ£ΌκΆŒμ— λŒ€ν•΄ ν™•μ‹€νžˆ ν•˜λ‹€

7. While we made our fair share of compromises during the negotiations, we never wavered from the goal of restoring national sovereignty - the central purpose of leaving the EU.
- make our fair share of compromises
우리 λͺ« 만큼의/μ •λ‹Ήν•œ μ •λ„μ˜ ν•©μ˜(양보)λ₯Ό ν•˜λ‹€
- never wavered from κ΅½νžˆλ‹€/망섀이닀

8. I have always said that Brexit was not an end but a beginning: the start of a new era of national change and renewal, the next act in the great drama of our country’s story.

-Brexit was not an end but a beginning
Not a sth but a sth λΈŒλ ‰μ‹œνŠΈλŠ” 끝이 μ•„λ‹ˆλΌ, 또 λ‹€λ₯Έ μ‹œμž‘μ΄λ‹€.
- the next act in the great drama of our country’s story.
영ꡭ μ΄λΌλŠ” μœ„λŒ€ν•œ λ“œλΌλ§ˆμ˜ λ‹€μŒ 막이닀.
(μ…°μ΅μŠ€ ν”Όμ–΄μ˜ λ‚˜λΌλ‹΅κ²Œ μ—°κ·Ήμ˜ ν‘œν˜„μ„ 빌렀옴)

9. We will regain the ability to wield powers that have for too long been the sole preserve of Brussels.
- regain the ability κ·Έ λŠ₯λ ₯을 λ˜μ°Ύλ‹€
- to wield powers νž˜μ„ ν–‰μ‚¬ν•˜λ‹€

10. We will now take up these tools to deliver the changes that people yearn for and, in so doing, we will restore faith in our democracy.
- deliver the changes (μ•½μ†ν•œ)λ³€ν™”λ₯Ό μ‹€ν˜„ν•˜λ‹€
- that people yearn for λŒ€μ€‘μ΄ κ°ˆλ§ν•œ
- restore faith in -에 λŒ€ν•œ μ‹ λ’°λ₯Ό λ³΅κ΅¬ν•˜λ‹€

11. This agreement provides for close and friendly cooperation with our neighbours in all the many areas where our values and interests coincide.
- where our values and interests coincide
우리의 κ°€μΉ˜μ™€ 이읡이 μΌμΉ˜ν•˜λŠ” λΆ€λΆ„

12. It is my fervent hope that this Treaty, rooted in Britain’s sense of itself as a proudly European country, will help to bring people together
- It is my fervent hope that
λ‚΄κ°€ κ°•λ ₯ν•˜κ²Œ 염원 ν•˜λŠ” λ°”λŠ” - λ‹€
- rooted in - 에 κΈ°λ°˜ν•˜λ‹€

13. The responsibility now falls on our shoulders to take full advantage of the freedom of action our country has regained.
- The responsibility now falls on our shoulders μ±…μž„μ΄ μš°λ¦¬μ—κ²Œ μžˆλ‹€

14. Next year will be our opportunity to show what Global Britain can do, reasserting ourselves as a liberal free trading nation and a force for good in the world.
- reasserting ourselves as a liberal free trading nation 자유 무역 κ΅­κ°€λ‘œμ„œ 재증λͺ… ν•˜λ‹€

원문

https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/948093/TCA_SUMMARY_PDF.pdf

λŒ“κΈ€